Legal & Compliance
DOC REF: MASTER-CONST-2026-V1
MASTER LEGAL
CONSTITUTION
ธรรมนูญหลักของบริษัท (Master Constitution) ฉบับนี้ถือเป็นข้อตกลงสูงสุดที่ควบคุมนโยบายย่อยทั้งหมด
PREAMBLE (บทนำ)
เอกสารนี้รวบรวมหลักการสำคัญในการดำเนินธุรกิจของ EVERYDAY DEPT. เพื่อสร้างมาตรฐานความโปร่งใส ความถูกต้อง และความเป็นธรรมสูงสุดแก่ผู้มีส่วนได้ส่วนเสียทุกฝ่าย
1: SUPREMACY OF AGREEMENT
1.1
หากมีความขัดแย้งระหว่างข้อกำหนดในนโยบายต่างๆ ให้ยึดถือข้อกำหนดในเอกสารฉบับนี้เป็นที่สุด
2: BUSINESS ENTITY
2.1
EVERYDAY DEPT. ดำเนินการภายใต้นิติบุคคลที่จดทะเบียนถูกต้องตามกฎหมายไทย และปฏิบัติตามข้อบังคับของกรมพัฒนาธุรกิจการค้า
3: AUTHENTICITY PLEDGE
3.1
พันธกิจหลักของเราคือการจำหน่ายสินค้าลิขสิทธิ์แท้เท่านั้น เราไม่มีนโยบายจำหน่าย สนับสนุน หรือเกี่ยวข้องกับสินค้าลอกเลียนแบบทุกประเภท
4: CONSUMER PROTECTION
4.1
เราเคารพสิทธิผู้บริโภคตาม พ.ร.บ. คุ้มครองผู้บริโภค พ.ศ. 2522 โดยให้ข้อมูลสินค้าที่ครบถ้วนและเป็นจริง
5: DATA PRIVACY
5.1
เรายึดมั่นในการคุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคลตามมาตรฐาน PDPA และจะไม่ใช้ข้อมูลของลูกค้าเพื่อแสวงหาผลกำไรโดยมิชอบ
6: FAIR TRADING
6.1
ราคาและโปรโมชั่นของเรามีความโปร่งใส ไม่มีการบวกราคาซ่อนเร้น (Hidden Fees) นอกเหนือจากที่แจ้งไว้ชัดเจน
7: INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS
7.1
เราเป็นเจ้าของลิขสิทธิ์ในเนื้อหาที่ผลิตขึ้นเอง และเคารพในลิขสิทธิ์เครื่องหมายการค้าของแบรนด์สินค้าที่เราจำหน่าย (Fair Use)
8: ANTI-CORRUPTION
8.1
เราดำเนินธุรกิจด้วยความซื่อสัตย์สุจริต ต่อต้านการทุจริตและการให้สินบนทุกรูปแบบ
9: ANTI-MONEY LAUNDERING
9.1
เรามีมาตรการตรวจสอบแหล่งที่มาของเงินในธุรกรรมที่มีความเสี่ยงสูง เพื่อป้องกันการฟอกเงิน
10: SUSTAINABILITY
10.1
เราสนับสนุนแนวคิดแฟชั่นยั่งยืน (Sustainable Fashion) ผ่านการหมุนเวียนสินค้า Archive เพื่อลดขยะสิ่งทอ
11: JURISDICTION
11.1
ศาลไทยมีเขตอำนาจแต่เพียงผู้เดียวในการพิจารณาข้อพิพาทที่เกิดขึ้นภายใต้ข้อตกลงนี้
12: LIMITATION OF LIABILITY
12.1
ความรับผิดสูงสุดของบริษัทต่อความเสียหายใดๆ จะไม่เกินมูลค่าของสินค้าที่ซื้อขายกันจริง
13: INDEMNITY
13.1
ผู้ใช้งานต้องชดใช้ค่าเสียหายให้แก่บริษัท หากเกิดความเสียหายจากการใช้งานที่ผิดสัญญา
14: SEVERABILITY
14.1
หากข้อสัญญาใดตกเป็นโมฆะ ให้ถือว่าข้อสัญญานั้นแยกออกจากส่วนอื่น โดยไม่กระทบความสมบูรณ์ของสัญญาที่เหลือ
15: WAIVER
15.1
การละเว้นไม่ใช้สิทธิ์ในคราวใดคราวหนึ่ง ไม่ถือเป็นการสละสิทธิ์นั้นตลอดไป
16: FORCE MAJEURE
16.1
บริษัทไม่ต้องรับผิดในความล่าช้าหรือความเสียหายที่เกิดจากเหตุสุดวิสัย
17: AMENDMENTS
17.1
บริษัทขอสงวนสิทธิ์ในการแก้ไขธรรมนูญนี้ได้ทุกเมื่อ เพื่อให้สอดคล้องกับกฎหมายและสถานการณ์ปัจจุบัน
18: LANGUAGE
18.1
ฉบับภาษาไทยถือเป็นฉบับที่มีผลบังคับใช้ทางกฎหมายสูงสุด
19: NOTICE
19.1
การแจ้งเตือนทางกฎหมายจะต้องทำเป็นลายลักษณ์อักษรและส่งไปยังที่อยู่จดทะเบียนของบริษัท
20: ENTIRE AGREEMENT
20.1
ธรรมนูญนี้และนโยบายประกอบ ถือเป็นข้อตกลงทั้งหมดระหว่างคู่สัญญา ยกเลิกข้อตกลงก่อนหน้านี้ทั้งปวง
